Miles de miembros del Sierra Club Participarán en la Marcha Climática de los Pueblos

septiembre 18, 2014

0748-PeoplesMarch_Suns_07

Nueva York, 18 de Septiembre, 2014 — El Sierra Club y miles de sus miembros y seguidores están acudiendo a la Ciudad de Nueva York para participar en la Marcha Climática de los Pueblos, la cual ya se considera la mayor manifestación en apoyo del combate contra el cambio climático de la historia.

El Club y sus seguidores se unirán a una coalición de más de 1,000 grupos nacionales e internacionales —medioambientales, sindicales, cívicos, etc.—  en una marcha de miles de personas en la ciudad de Nueva York, que comenzará en el Columbus Circle a partir de las 11:30 am, hora del este de EE.UU.

La marcha ocurrirá dos días antes de que el Presidente Obama y otros líderes mundiales asistan a la Cumbre Climática de la ONU convocada por el Secretario General Ban Kee-moon para impulsar decisiones contra el cambio climático, incluyendo un tratado mundial que se firmaría el año entrante en París.

“La Marcha Climática de los Pueblos nos presenta una oportunidad única para urgir a los líderes mundiales a actuar en nombre del clamor popular contra el cambio climático y los combustibles fósiles y en favor de la prosperidad que nos promete la energía limpia,” dijo Michael Brune, director ejecutivo del Sierra Club. “Exigimos que el Presidente Obama establezca soluciones efectivas que reduzcan la contaminación de cambio climático que inspiren a líderes de todo el mundo para actuar contra el cambio climático”.

Los hispanos son especialmente vulnerables a los efectos del cambio climático. Debido a su actividad laboral, son más proclives a trabajar a la intemperie, durante las olas de calor del verano y el intenso frío del invierno. Las comunidades hispanas tienden a estar situadas en los lugares más vulnerables a las inundaciones y otros efectos de supertormentas como Sandy. Entre los hispanos es casi unánime la creencia de que el cambio climático es real y que debemos combatirlo abriendo las puertas a una economía de energía limpia.

La Marcha Climática de los Pueblos es la oportunidad de tomar la iniciativa para exigir una economía de energía limpia que funcione para todos y no sólo para unos pocos, que se combata el clima hostil que a todos nos amenaza, y que logremos un mundo de buenos empleos en los sectores de la economía que más hispanos emplean, un mundo de agua y aire limpios y comunidades saludables.

El domingo, 21 de septiembre, los participantes empezarán a reunirse en el oeste del Central Park, hasta la calle 86, a partir de las 9 de la mañana. Entre las 10 y las 10:30, habrá una conferencia de prensa en el oeste del Central Park, entre Columbus Circle y la calle 60.

La marcha comenzará a las 11:30 am, aproximadamente, en la calle 59, virará a la derecha en la 6ta Avenida, y bajará por la calle 42 pasando por Times Square para acabar en la 11ra Avenida, donde los organizadores darán la bienvenida a los participantes con una fiesta que incluirá todo tipo de atracciones.

Sierra & Tierra: La Tiranía del Asma

agosto 20, 2014

Por Javier Sierra

Pati Calzada vive con el miedo como constante compañero. Su hijo de seis años de edad, Abraham, sufre de asma, y sus frecuentes ataques llenan a ambos de terror y congoja.

“Se asusta y me llama, ‘¡Mamá!’, y le oigo jadear y me pregunta, ‘¿por qué no puedo respirar, qué me pasa?’, y yo tengo que calmarlo porque no puedo darle la medicina cuando está con pánico”, se lamenta Pati, quien también sufre de asma.

La enfermedad, la cual se la diagnosticaron hace unos meses, ha cambiado por completo la vida de Abraham.

PatiCalzadaPati Calzada y su hijo, Abraham, dos víctimas de la tiranía del asma (Foto: Sierra Club)

“Es un niño muy activo, le encanta correr”, dice Pati. “Pero ahora no puede correr ni la mitad de tiempo que solía correr, le falta el aliento, no puede respirar y me da mucho miedo”.

La causa de sus desdichas es un indeseable vecino llamado smog, también conocido como ozono de superficie, un contaminante corrosivo que causa lesiones en los pulmones comparables a las quemaduras del sol en la piel. El smog se forma al combinarse elevadas temperaturas con las emisiones de vehículos, factorías y plantas energéticas. En Colton, CA, donde viven Pati y Abraham, existe una abundancia de estos ingredientes.

“Tenemos una autopista justo enfrente, a la derecha están las vías del tren, justo detrás, la estación de trenes y a solo unas millas, la planta energética más sucia de California [la Mountainview Generation Station en Redlands]”, indica Pati.

Según la Asociación Pulmonar Americana, el barrio donde ellos viven en el Condado de San Bernardino tiene los niveles más altos de ozono del país.   

“En nuestro condado, 1.5 millones de personas tenemos asma, incluyendo la mitad de nuestros niños”, dice Pati. “El problema es que no podemos permitirnos vivir en ningún otro sitio. O tenemos un techo sobre nuestras cabezas o tenemos que vivir en la calle en un lugar con aire limpio”.

Pero este cruel dilema es innecesario. El gobierno federal debe reducir el nivel máximo de smog de 75 ppb (partes por mil millones) a 60 ppb. Recientemente una comisión de expertos convocada por la Agencia de Protección Medioambiental (EPA) concluyó que los niveles actuales de smog son insuficientes para proteger la salud pública.

Los expertos determinaron que incluso con una reducción a 70 ppb, el smog seguiría causando “efectos adversos, como disminución en la función pulmonar, aumento en los síntomas respiratorios e inflamación en las vías respiratorias”.

Según la EPA, un estándar de 60 ppb anualmente evitaría hasta 12,000 muertes prematuras, 21,000 hospitalizaciones, y la pérdida de 2.5 millones de días laborales y escolares.

La última vez que este estándar se actualizó fue en 2008, cuando la administración Bush rechazó las recomendaciones de otra comisión de expertos que advirtió de las terribles consecuencias de establecerlo a 75 ppb. Esa decisión ha causado mucho sufrimiento a familias como la de Pati.

Para los contaminadores y quienes les protegen, Pati tiene las siguientes preguntas: “¿Cuántas veces se han despertado en mitad de la noche porque su hijo o hija no puede respirar? ¿Qué pasaría si ustedes perdieran el resuello y no pudieran alcanzar su medicina? ¿Conocen las consecuencias de sus actos?”

En virtud de la Ley de Aire Limpio, la EPA debe revisar los estándares federales de smog cada cinco años, y una orden judicial obliga a la agencia a proponer nuevas protecciones que regulen las emisiones de este peligroso contaminante antes del 14 de diciembre.

La salud de millones de personas, como Pati y Abraham, está en juego. La EPA debe establecer un nuevo máximo de 60 ppb para ayudar a acabar con la tiranía del asma.

Javier Sierra es columnista del Sierra Club. Sígalo enTwitter @javier_SC

Oregón Rechaza Crucial Permiso de Exportación de Carbón

agosto 18, 2014

Los Puertos de México en el Pacífico y en la Costa de Texas Podrían Sentir el Impacto de la Decisión

Portland, Oregón — Los puertos de la costa pacífica de México y los de las costa de Texas, especialmente Houston, podrían sentir el impacto del decidido rechazo de la construcción de una terminal portuaria de exportación de carbón en el río Columbia, en Oregón.

El Departamento de Terrenos Estatales de Oregón (DSL) rechazó hoy un permiso de exportación carbonera de Ambre Energy, una decisión histórica que significa un duro golpe a las ambiciones de esta compañía y la primera vez en el noroeste pacífico que un estado rechaza un permiso de exportación carbonera.

“Por todo Oregón y el noroeste del país, miles de empresarios, funcionarios electos, doctores, líderes espirituales y otros han exigido al Gobernador Kitzhaber y al estado de Oregón proteger a las familias del estado y las comunidades de primera línea de los peligros de la exportación de carbón. Y hoy esas exigencias fueron respondidas”, dijo Arlene Burns, presidenta del concejo de Mosier, OR.

El rechazo podría tener importantes consecuencias ya que la industria carbonera buscaría otras alternativas para exportar su producto tóxico, como los puertos de Texas —especialmente Houston— y los de la costa mexicana del Pacífico. Estas comunidades se verían expuestas a las mismas amenazas de salud pública asociadas con estas exportaciones.

“Esta decisión, además de que el consumo de carbón en China se espera que descienda, deja claro que la exportación carbonera no tiene futuro”, dijo Devin Martin, representante de la campaña Más Allá del Carbón del Sierra Club. “Esta decisión animará a grupos locales a oponerse a las exportaciones de carbón en toda Norteamérica. Desde Canadá, al estado de Washington, pasando por el Golfo de México, las comunidades están rechazando las exportaciones carboneras”.

Más de 3,000 profesionales médicos y defensores públicos han solicitado el rechazo del proyecto conocido como Morrow Pacific. El carbón contiene venenos como el arsénico, plomo, mercurio y otras toxinas que dañan la salud de los seres humanos. Además, hay que considerar la contaminación procedente de trenes, barcazas, barcos y el polvo carbonero procedente de estas operaciones que empeorarán los índices de enfermedades respiratorias, coronarias y cancerígenas de las comunidades colindantes.

“Una y otra vez, Ambre Energy ha mostrado su falta de preocupación por la salud pública y por las solicitudes de agencias estatales sobre los impactos de sus peligrosas exportaciones carboneras. La decisión de hoy apaga las ambiciones de la industria carbonera en el noroeste del país”, dijo Cesia Kerna  de la coalición Power Past Coal.

La Revista Sierra Anuncia los Ganadores de las Universidades Más Verdes o “Cool Schools”

agosto 12, 2014

San Francisco — Sierra Magazine, la publicación oficial del Sierra Club, hizo públicos hoy los resultados de las universidades más verdes (“Cool Schools”) del país. Todas las 10 primeras escuelas —incluyendo dos de alta participación hispana, incluyendo la ganadora final, UC Irvine— han demostrado un sincero compromiso en proteger el medio ambiente, atacando problemas de cambio climático y fomentando la responsabilidad medioambiental.

Más de 150 universidades llenaron un extenso cuestionario creado en colaboración entre el Sierra Club y la Asociación para el Avance de la Sustentabilidad en Educación Superior. Usando un sistema a la medida, Sierra Magazine calificó a las universidades de acuerdo con su compromiso con los estándares medioambientales.

“Durante ocho años Sierra Magazine ha animado a las universidades del país a cumplir con su papel único y múltiple de atacar la crisis climática y proteger el aire, agua, salud pública y lugares especiales de todos”, dijo Bob Sipchen, editor en jefe de Sierra Magazine. “Gracias a la innovación, a generar energía solar y eólica, y a educar a los estudiantes sobre lo último en sustentabilidad, estas escuelas son los modelos a seguir para el resto de la sociedad. Sierra Magazine felicita a los seleccionados en nuestra lista de ‘Coolest Schools’, universidades más verdes”.

La clasificación de las universidades más verdes (“Cool Schools”) de Sierra Magazine de 2014:

1. University of California, Irvine (Irvine, CA), con un 21% de estudiantes hispanos
2. American University (Washington, DC)
3. Dickinson College (Carlisle, PA)
4. Loyola University Chicago (Chicago, IL)
5. Lewis and Clark College (Portland, OR)
6. Stanford University (Stanford, CA)
7. University of South Florida (Tampa, FL), con un 19% de estudiantes hispanos
8. Green Mountain College (Poultney, VT)
9. University of Connecticut (Storrs, CT)
10. Georgia Institute of Technology (Atlanta, GA)

Este es el quinto año consecutivo que la UC Irvine entra el los 10 primeros lugares de la lista, pero es la primera vez que gana, gracias en parte a sus tres proyectos solares en el campus, su planta cogeneradora de 19 megavatios y al hecho de que consistentemente excede sus metas de eficacia energética. De esta influencia verde se beneficia el 21% de los estudiantes que ingresaron en UC Davis en 2013. En otro ejemplo, la University of South Florida, con más de 6,500 ingresados en 2013, ofrece una estación recargadora para vehículos eléctricos.

Además de que varias instituciones están progresando grandemente en hacer sus campus más sustentables, los estudiantes están trabajando duro para mejorar aún más este progreso. En todo el país, desde el programa estudiantil de adopción de árboles de American University hasta los movimientos de desinversión en más de 300 universidades, los universitarios están alzándose para dejar un legado verde.

“La lista de ‘Cool Schools’ es un nuevo indicativo de la profunda comprensión de los universitarios de los beneficios de la energía limpia y lo adeptos que son de convertir esa comprensión en acción”, dijo Karissa Gerhke, directora de la Coalición Estudiantil del Sierra Club. “Para capitalizar esta realidad, la Coalición Estudiantil del Sierra Club se unirá a universitarios de todo el país este otoño para lanzar la campaña Campus por Energía Limpia, un movimiento transformador que exigirá un 100% de energía limpia en las universidades”.

El hecho de que dos de las escuelas clasificadas en los 10 primeros puestos cuenten con un significativo porcentaje de estudiantes hispanos es una buena noticia para esta comunidad cuyo apoyo a la energía limpia y la eficacia energética es abrumadora en todo el país.

La clasificación completa de las 173 universidades, incluyendo el cuestionario de cada institución, está disponible en sierraclub.org/coolschools.

Sierra & Tierra: Una Monumental Sinfonía

julio 18, 2014

Por Javier Sierra

Cuando el Presidente Obama firmó en mayo la designación de los Organ Mountains (Sierra de los Organos)/Desert Peaks como monumento nacional, fue la última puntada que juntó un tapiz de varios parajes de extraordinaria belleza y significado cultural.

El monumento, situado en el Condado de Doña Ana, al sur de Nuevo México, está cargado de encanto y significado histórico particularmente para la comunidad hispana. Los nombres de muchos de estos lugares así lo demuestran —la Sierra de las Uvas, las montañas de Robledo, Potrillo y Doña Ana, y la misma Sierra de los Organos (llamada así por su parecido al instrumento musical). El resultado bien podríamos llamarlo una monumental sinfonía.

068-Organs-Barrel-Cacti-by-Lisa-Mandelkern
La Sierra de los Organos, componente central del monumento

Las escarpadas cumbres de la Sierra de los Organos presenciaron durante siglos el flujo de colonos en su viaje por el Camino Real de Tierra Adentro desde México hacia Albuquerque, Santa Fe y Taos. En el Broad Canyon existe una abundancia de petroglifos, testamento de culturas indígenas ancestrales. Y en las Montañas de Robledo quedaron petrificadas huellas de dinosaurios de millones de años de antigüedad.

Pero el hecho de que este tesoro natural y cultural haya quedado protegido se lo debemos principalmente a líderes hispanos.

“Los hispanos han trabajado para proteger estas tierras durante más de 10 años”, dice Michael Casaús, director estatal de Nuevo México de la Wilderness Society y activo precursor del monumento. “Desde el principio los líderes hispanos dieron forma a la campaña y determinaron qué terrenos se debían proteger. Sin la contribución hispana este monumento no hubiera sido posible”.

Este activismo hispano también se aseguró de que los usos sensatos y tradicionales de la tierra seguirían permitiéndose en el monumento, como la ganadería, el regadío, la caza, la pesca y las actividades recreacionales.

“Esto logró el apoyo de los residentes de la zona, en su mayoría hispanos, y que estos terrenos no se puedan vender para reducir la deuda nacional ni se usen para la minería ni otros propósitos industriales”, dice Casaús.

El monumento también actúa como incentivo para que jóvenes hispanos se interesen por su cultura e historia y no abandonen la escuela.

“Yo lidero a estos jóvenes para que me ayuden a recopilar el inventario cultural del monumento”, dice Angel Peña, investigador cultural de la New Mexico Wilderness Alliance. “Buscamos restos arqueológicos de la llegada de los españoles en 1580, del Camino Real, de los petroglifos y de otros recursos culturales”.

El monumento literalmente ha cambiado la vida de estos jóvenes.

“Cada expedición es un descubrimiento de su cultura y pasado”, dice Peña. “Ahora han encontrado un propósito en la vida. Muchos ya son guías culturales de la Oficina de Gestión de Terrenos. Aquí hay buenos empleos que les llenarán de orgullo y satisfacción”.

Hay tres congresistas federales, sin embargo, que quieren dar la nota. Los representantes Rob Bishop (R-UT), Steve Pearce (R-NM) y Jeff Duncan (R-SC) aseguran que el monumento, situado en la frontera con México, constituye una amenaza a la seguridad nacional porque impide a la Patrulla Fronteriza acceso abierto a estos terrenos protegidos.

Varios grupos cívicos calificaron de “falsos” los alegatos de los congresistas alegando datos del Departamento de Aduanas y Protección Fronteriza que demuestran lo contrario. El grupo religioso NM CAFé, en concreto, calificó las declaraciones de los congresistas como “pérdida de tiempo y dinero de los contribuyentes” e instó a Pearce y Duncan a dedicarse a encontrar “verdaderas soluciones a los problemas fronterizos”, incluyendo la reforma migratoria.

El establecimiento del monumento es una brillante idea. Es una pena que haya alguien dispuesto a desafinar en medio de esta monumental sinfonía.

Javier Sierra es columnista del Sierra Club. Sígalo en Twitter @javier_SC


Los comentarios o entradas en el blog reflejan sólo la opinión del redactor y no reflejan las opiniones del Sierra Club. El Sierra Club no respalda ni garantiza la exactitud de las entradas. El Sierra Club no acepta obligación alguna de revisar todas las entradas, pero se reserva el derecho (aunque no la obligación) de borrar entradas que puedan considerarse ofensivas, ilegales o inapropiadas.

Up to Top

javier.jpg
Follow Javier Sierra on Twitter.

Find us on Facebook Follow us on Twitter Rss Feed


Categorías



Sierra Club Main | Contáctese con nosotros | Terminos y Condiciones de Uso | Politica de privacidad | Website Help

Sierra Club® y "Explore, disfrute y proteja el planeta"® son marcas registradas del Sierra Club. © 2013 Sierra Club. El Sello del Sierra Club es una marca registrada, marca de servicio y propiedad intelectual del Sierra Club. El contenido es copyright © del Sierra Club.