Declaración sobre el Estado de la Unión del Director Ejecutivo del Sierra Club, Michael Brune

Washington, DC, 25 de Enero, 2012

El Presidente Obama anoche expuso los planos de la reconstrucción del país, resaltando importantes prioridades para ofrecer a los trabajadores oportunidades justas, creación de empleo y restaurar el papel de Estados Unidos como líder mundial en los sectores de manufactura y tecnología. No hay una mejor manera de lograr esto que por medio de una economía de energía limpia.

Nos anima especialmente que el Presidente se haya comprometido aún más con las fuentes de energía limpia, como la solar y la eólica, y con crear incentivos para la energía limpia y la creación de empleos en este sector. El Sierra Club está de acuerdo con el Presidente — no hay razón alguna para continuar con los cortes fiscales que empezaron hace un siglo para las acaudaladas compañías petroleras ni con los obstáculos que impiden a las fuentes limpias de energía desarrollarse y crear empleos.

Ya sea poniendo más carros eficaces en las carreteras, mejorando la infraestructura de transporte, invirtiendo en la energía solar o eólica o simplemente ahorrando energía, hay un sólido apoyo en el país a una economía de energía limpia que proteja nuestra salud, agua y aire.

Pero no podemos esperar mucho más tiempo a la revolución de la energía limpia. Cada día los contaminadores corporativos ponen en peligro la salud de nuestros hijos y el futuro del país, contaminando el aire que respiramos y el agua que bebemos con productos tóxicos. Y al mismo tiempo también contaminan el sistema político tratando de acabar con las protecciones a la salud pública.

Tenemos que limpiar las secuelas de una industria de combustibles fósiles desbocada, por medio de protecciones contra el mercurio y salvaguardas en las explotaciones de gas natural que sean mucho más eficaces de lo que propuso el Presidente. También debemos proteger terrenos de gran valor ecológico, como los del Artico, contra las explotaciones petroleras para asegurarnos la buena salud, seguridad y el futuro de las familias de todos.

AddThis Social Bookmark Button

El Sierra Club Aplaude al Presidente Obama por Rechazar el Oleoducto Keystone XL

Washington, DC, 18 de Enero, 2012 — La administración Obama determinó hoy que el oleoducto Keystone XL de arenas oleaginosas no es en el interés nacional y anunció que negará formalmente el permiso federal para su construcción por parte del gigante petrolero TransCanada. El oleoducto de 1,700 millas de longitud hubiera pasado por seis estados para transportar arenas oleaginosas altamente tóxicas y corrosivas desde Alberta, Canadá, a las refinerías de los puertos de Texas.

En respuesta, Michael Brune, Director Ejecutivo del Sierra Club, emitió el siguiente comunicado:

El Sierra Club y sus 1.4 millones de miembros y seguidores aplauden hoy al Presidente Obama por otorgar una decisiva victoria para todos los norteamericanos que desean aire limpio que respirar y agua limpia que beber. El anuncio del Presidente Obama es un rechazo de plano del cínico intento del Presidente de la Cámara Baja, John Boehner, de jugar a los politiqueos con la salud de todo el país. Desgraciadamente, sabemos que las grandes petroleras y sus aliados en el Congreso no se van a rendir en su incesante búsqueda de ganancias a expensas de la salud y prosperidad del resto del país.

Agradecemos al presidente por escuchar las preocupaciones de los agricultores, propietarios de tierras, y todos quienes se preocupan por la calidad del aire y el agua, y el futuro del clima del planeta.

AddThis Social Bookmark Button

El Gran Cañón del Colorado Se Salva de las Explotaciones Mineras

Washington, DC, 9 de Enero, 2012 — El Secretario del Interior, Ken Salazar, anunció hoy las protecciones que evitarán las explotaciones mineras en más de un millón de acres de terrenos públicos cercanos al Parque Nacional del Gran Cañón del Colorado. Las protecciones contra explotaciones de uranio y otros minerales duros estarán en efecto durante 20 años y surgen mientras ya se cuentan por miles las solicitudes de explotación que amenazan con industrializar terrenos públicos alrededor de una de las mayores maravillas naturales de nuestro país.
 
“El Sierra Club aplaude la decisión de proteger estos valiosos terrenos públicos. La majestuosidad del Gran Cañón ha inspirado a generaciones de americanos. Ha jugado y continuará jugando un papel crucial en la historia de nuestro país, nuestra cultura y nuestra economía. Este no es lugar para realizar destructivas explotaciones mineras”, dijo Michael Brune, director ejecutivo del Sierra Club.
 
Más de 4 millones de personas visitan el Parque Nacional del Gran Cañón cada año, contribuyendo con más de $680 millones a la economía del norte de Arizona.
 
“Este es un gran día para el Parque Nacional del Gran Cañón y para todos los que se preocupan por el parque y los terrenos y vías acuáticas públicos”, dijo Sandy Bahr, director del Capítulo del Gran Cañón del Sierra Club. “La decisión no sólo protege las áreas colindantes al Gran Cañón, sino también la cuenca fluvial que alimenta el Río Colorado, el cual abastece de agua potable a millones de personas río abajo”.
 
Además de dañar lugares sagrados de los indígenas americanos y amenazar la vida silvestre, la extracción de uranio podría contaminar permanentemente la capa freática y los manantiales de la cuenca del Río Colorado. Millones de personas del sur de California, Arizona y Nevada dependen del Río Colorado para abastecerse de agua potable y para el regadío.
 
“Proteger el Gran Cañón será una salvaguarda para la calidad del agua, la vida silvestre y las comunidades locales. Esperamos que el Presidente Obama usará la decisión anunciada hoy para expandir las protecciones de las áreas valiosas alrededor del North Kaibab Plateau en Arizona, adyacente al Gran Cañón. Proteger la cuenca del Gran Cañón como monumento nacional preservará un área singular en todo el mundo”, agregó Brune.
 
El anuncio de hoy surge tras los esfuerzos del Congresista Raúl Grijalba (D-AZ), científicos, líderes tribales y locales, empresas y cientos de miles de individuos interesados en la proteger la región y sus vías acuáticas.

AddThis Social Bookmark Button

Sierra & Tierra: El Regalo de Buena Salud

Por Javier Sierra

De nada sirven todas las riquezas del mundo si no hay buena salud para disfrutarlas. Y aunque este año no ha sido uno de grandes riquezas, lo vamos acabar de forma saludable.

Como anticipo de las Navidades, la administración Obama se ha asegurado de que a ninguno de nosotros nos llegue un saco de carbón. Todo lo contrario.

En una decisión histórica, la Agencia de Protección Medioambiental (EPA) ha emitido nuevas protecciones llamadas Estándares de Mercurio y Toxinas del Aire que van a impedir que más del 90% de las emisiones de mercurio procedente de las plantas energéticas de carbón contaminen el aire que todos respiramos y el agua que todos bebemos. Y esto tendrá un especial impacto entre nosotros, los hispanos.

La mayor fuente de estas emisiones proviene de las plantas térmicas de combustión de carbón, las cuales cada año emiten más de 33 toneladas de este peligroso veneno. Un gramo de mercurio puede contaminar un lago de 20 acres. Porque es a través del agua – y del pescado – que nos envenena esta toxina.

El mercurio emitido a la atmósfera lo precipita la lluvia a ríos, lagos y océanos, donde se convierte en su versión más letal, el metilmercurio. Los peces a su vez lo absorben y nosotros los seres humanos al comer pescado.

Los 50 estados de la unión y Puerto Rico contienen pescado contaminado con mercurio. Según un estudio del Sierra Club, más del 30% de los hispanos pesca regularmente y el 76% de ellos consume lo que pesca y al compartirlo con su familia, sin saberlo, podrían estar envenenándolos.

El mercurio es una potente neurotoxina que daña el cerebro y el sistema nervioso, especialmente en el feto y los niños pequeños, ya que causa defectos de nacimiento, dificultades de aprendizaje, coeficientes intelectuales inferiores e incluso parálisis cerebral. La EPA estima que cada año nacen en Estados Unidos unos 300,000 bebés con peligrosos niveles de mercurio en la sangre.

La histórica decisión de la administración Obama ha recibido una tempestad de críticas por parte de las carboneras y su ejército de cabilderos en Washington, DC, que inútilmente se han gastado $30 millones en acabar con estos estándares. Las críticas, sin embargo, ignoran que cada año esta iniciativa evitará 11,000 muertes prematuras, 4,700 ataques al corazón, 130,000 casos de asma infantil y 6,300 casos de bronquitis aguda.

Es sin lugar a dudas la más importante medida para salvar vidas en una generación. Porque los estándares no sólo van a reducir drásticamente el mercurio y otros metales pesados. Además disminuirán las emisiones de partículas contaminantes finas, las cuales causan muerte prematura, males coronarios y enfermedades respiratorias, como el asma.

Según un estudio de LULAC, casi el 30% de los hispanos vivimos peligrosamente cerca de una planta de carbón. Además, el 66% de nosotros vivimos en las áreas del país con la peor calidad de aire. No es de extrañar entonces que los hispanos tengamos un 300% más de probabilidades de morir de asma que los anglosajones, y nuestros niños un 60% más de contraer asma.

Pero este regalo no es sólo para nuestra salud, sino también para el bolsillo de todos. Según la EPA, los nuevos estándares crearán unos 54,000 empleos en la instalación de nuevas tecnologías de filtración en cientos de plantas de carbón y en el sector eléctrico. Aún más importante, nos ahorrarán hasta $90,000 millones anuales en gastos de salud y otros beneficios económicos.

Como diría ese simpático viejo panzón: ¡Jo, jo, jo, Feliz Navidad a todos!

Javier Sierra es columnista del Sierra Club. Sígale en Twitter @javier_sc.

AddThis Social Bookmark Button

El Sierra Club Aplaude al Presidente Obama por Históricas Protecciones contra el Mercurio

Washington, DC, 21 de Diciembre, 2011 — La Agencia de Protección Medioambiental anunció hoy la adopción de históricas protecciones contra el mercurio procedente de las plantas de combustión de carbón. El mercurio es una peligrosa toxina que envenena el cerebro, contamina el pescado que comemos y amenaza particularmente al feto y a los bebés.

IMG_8104_2
La Administradora de la EPA Lisa Jackson durante el histórico anuncio en Washington, DC (Photo J. Sierra)

La exposición de mercurio en mujeres embarazadas o que amamantan a sus hijos puede resultar en defectos de nacimiento, como dificultades de aprendizaje, reducción del coeficiente intelectual, sordera, ceguera y parálisis cerebral. Las plantas de carbón generan la mayoría de las emisiones de mercurio en Estados Unidos, más de 33 toneladas anuales que van a parar al aire y el agua de los que todos dependemos.

Los nuevos estándares de protección reemplazan otros adoptados por la administración Bush que fueron rechazados por las cortes del país por ser insuficientes. Los nuevos reducirán las emisiones de mercurio en más de un 90% y mejorarán el aire que respiran millones de personas de todo el país.

La comunidad hispana se beneficiará especialmente de estas nuevas protecciones ya que según estudios, casi el 30% de los hispanos viven peligrosamente cerca de plantas de carbón. Asimismo, el 80% de los hispanos viven en las áreas del país con la peor calidad de aire.

En respuesta, Michael Brune, Director Ejecutivo del Sierra Club, emitió la siguiente declaración:

"El anuncio de hoy del Presidente Obama y la Administradora de la EPA Lisa Jackson establece un hito para las familias de todo el país. Esto significa que tras décadas de retrasos, ahora tenemos sólidas protecciones contra el mercurio, y especialmente significa tranquilidad para los padres y madres de los más de 300,000 bebés que cada año nacen expuestos a niveles peligrosos de mercurio.

"El Sierra Club aplaude al Presidente y a su administración por su valentía y ánimo de proteger a las familias de todos -- particularmente a las mujeres y niños -- contra este poderoso veneno y de oponerse a los intentos de los contaminadores de debilitar estas vitales salvaguardas.

"Se recibieron más de 800,000 comentarios públicos -- un récord -- en apoyo a estas protecciones, y nos complace que el Presidente escuchara las preocupaciones del pueblo americano".

Para más información visite: www.sierraclub.org/mercury

Haga clic aquí para bajarse el b-roll sobre mercurio.

AddThis Social Bookmark Button

El Sierra Club Observa la Semana de Concienciación sobre el Mercurio

Washington, DCEl Sierra Club celebra la Semana de Concienciación sobre el Mercurio entre el 5 y el 11 de diciembre mientras el Presidente Obama se prepara para emitir en próximos días las primeras protecciones federales contra el tóxico mercurio procedente de las plantas de combustión de carbón. Se están preparando concentraciones y eventos en todo el país para mostrar apoyo a estas protecciones largamente esperadas, mientras que las carboneras y petroleras están cabildeando intensamente para bloquear esta decisión de sentido común.

Mary Anne Hitt SC
Mary Anne Hitt, directora de la Campaña Más Allá del Carbón (foto J. Sierra)

“El público ha estado esperando durante 20 años a que se emitan límites a las emanaciones de mercurio procedentes de las plantas de carbón, pero el cabildeo de las carboneras los han bloqueado una y otra vez”, dijo Mary Anne Hitt, Directora de la Campaña Más Allá del Carbón del Sierra Club. “Esta semana vamos a urgir al Presidente Obama a que resista esta presión, acabe con las actuales trampas legales y emita protecciones largamente esperadas contra el tóxico mercurio. Como madre, estoy especialmente preocupada por el mercurio, el cual amenaza el desarrollo del feto. Sé que me uno a millones de otras madres de todo el país a aplaudir estas nuevas protecciones”.

Se espera que las efectivas protecciones contra el mercurio reducirán las emisiones de esta peligrosa toxina procedentes de las plantas de carbón en más del 90%, lo cual reducirá la contaminación en los peces que los hace peligrosos para su consumo.

Los eventos de la Semana de Concienciación sobre el Mercurio incluyen:

  • ALBUQUERQUE, NM, 12 de diciembre — Día de juegos y actividades para que los niños estén conscientes de los peligros del mercurio en el pescado.
  • LOS ANGELES, 6 de diciembre  — Entrega de peticiones y event público en conexión con el L.A. Business Council en apoyo de programas de energía solar y soluciones de energía limpia.
  • AUSTIN, TX, 6 de diciembre — Evento frente al Capitolio de Texas con 1,600 pelotas de ping-pong y un frasco para mostrar la pequeña cantidad de mercurio que hace falta para contaminar un lago entero. Las plantas locales son las mayores fuentes de mercurio en Texas.
  • DETRIOT, MI, toda la semana — Recaudación de alimentos y concienciación de los peligros del mercurio.
  • CHARLESTON, WV, 8 de diciembre — Lección sobre el mercurio del Sierra Club, la Asociación Americana de Pediatras y Children’s Health Network.
  • ARKANSAS, 8 de diciembre — almuerzo de alimentos sin mercurio en el Capitolio Estatal de Arkansas
  • LAS VEGAS, NV, 9 de diciembre — concentración en apoyo al aire limpio en el Edificio Federal de Las Vagas
  • PENNSYLVANIA/NUEVA JERSEY, 13 de diciembre — escenificación del cruce del río Delaware por George Washington, pero con un río contaminado con mercurio debido a la contaminación de las plantas de carbón.

El Sierra Club también publicará recursos online esta semana para ayudar a los consumidores elegir el pescado que menos mercurio tiene.

El mercurio amenaza especialmente a las mujeres embarazadas y a los niños pequeños. Una alarmante proporción de 1 de cada 6 mujeres en edad fértil tiene suficiente mercurio en el organismo para poner en peligro a su bebé. Esto significa que cada mes más de 300,000 bebés nacen en peligro de tener envenenamiento de mercurio.

Las plantas de carbón son la mayor fuente de mercurio en Estados Unidos, ya que emiten más de 33 toneladas de esta toxina a la atmósfera cada año. El envenenamiento de mercurio puede ocurrir comiendo pescado contaminado, el cual absorbe esta toxina que se precipita con la lluvia en ríos, lagos y océanos.

Para más información sobre el mercurio y los eventos en cada localidad, visite www.sierraclub.org/mercury.

AddThis Social Bookmark Button

Victoria: El Departamento de Estado Reevaluará el Oleoducto Keystone XL

Washington, DC, 10 de Noviembre, 2011 — El Departamento de Estado anunció hoy que va a reevaluar la revisión medioambiental del proyecto de construcción del oleoducto Keystone XL de arenas oleaginosas.

La reevaluación incluirá considerar una nueva ruta del oleoducto para evitar áreas ecológicas delicadas en Nebraska. Una ruta alternativa requerirá una nueva declaración de impacto medioambiental y retrasaría la decisión final al menos 18 meses.
Stop Pipeline parade 1
La Casa Blanca parace haber escuchado el clamor contra el oleoducto (Foto: J. Sierra)

En respuesta, el Director Ejecutivo del Sierra Club, Michael Brune, emitió la siguiente declaración:

El mero hecho de que el Departamento de Estado vaya a revisar el sucio oleoducto Keystone XL de arenas oleaginosas nos anima tremendamente. Felicitamos al Presidente Obama por escuchar al pueblo americano y frenar lo que hubiera sido un desastre para millones de personas que quieren aire limpio, agua limpia y buena salud para sus familias.

El Sierra Club tiene confianza en que cuando el Departamento de Estado reevalúe los costos verdaderos de este sucio proyecto —amenazas a las fuentes de agua y áreas ecológicas delicadas, destrucción del bosque boreal, peligrosas emisiones de carbono, oleoductos inseguros, y aumentos en los índices de cáncer y enfermedades respiratorias en comunidades como Port Arthur y Houston, TX— va a rechazar este proyecto.

El anuncio de hoy es una ominosa señal para el oleoducto Keystone XL de arenas oleaginosas y propina un considerable golpe a las petroleras, sus cabilderos y sus campañas de mentiras para perpetuar la adicción petrolera del país.

Nuestra adicción petrolera destruye nuestra tierra, aire, agua y salud al tiempo que nos mantiene atados a la gasolinera y a las petroleras. Por ello es imperativo que invirtamos en nuestra tradicional innovación científica y en las soluciones de transporte del siglo 21, como carros y camiones más eficaces, y vehículos y transporte eléctricos que nos garanticen seguridad energética y una economía de energía limpia más allá del petróleo.

AddThis Social Bookmark Button

Nuevo Modelo de Contaminación Muestra Que el Aire de Chicago Está en Peligro

Chicago, IL, 1 de Noviembre, 2011 — Los residentes de Chicago, especialmente en los barrios hispanos, están en peligro de quedar expuestos al tóxico dióxido de azufre, uno de los cinco contaminantes atmosféricos más peligrosos que existen, según un nuevo modelo de contaminación publicado por el Sierra Club.
 
El dióxido de azufre, emitido por las dos plantas de carbón de Chicago, causa ataques de asma, graves problemas respiratorios, enfermedades pulmonares, daños neurológicos y complicaciones cardíacas.
 
Mapas detallados creados por medio del software ArcGIS que usaron concentraciones de aire calculadas por la Agencia de Protección Medioambiental (EPA), indican la senda de la contaminación de dióxido de azufre procedentes de las plantas de carbón Fisk y Crawford. Los modelos muestran que los barrios de Pilsen y Little Village —ambos con un elevado número de residentes hispanos— reciben especialmente las emisiones tóxicas procedentes de las dos instalaciones.
 
“Estos modelos son un doloroso recordatorio de lo que nosotros que vivimos en estos barrios hemos sabido desde siempre”, dijo Rose Gómez, una voluntaria del Sierra Club que creció en Little Village. “La contaminación de estas dos plantas de carbón convierten estos barrios en lugares inseguros para vivir y criar una familia. No deberíamos tener que vivir cerca de estos contaminadores ni respirar aire tóxico nunca más”.
 
Hasta hace poco, la EPA había dependido de monitores de aire para medir los niveles de dióxido de azufre, y había usado estas medidas para determinar si las plantas de carbón eran una amenaza a la salud pública. Pero los monitores de aire tienen limitaciones para medir la verdadera contaminación en el aire. Por tanto, ahora la EPA usa modelos de aire para medir con exactitud la cantidad de contaminación existente, predecir violaciones y proteger la salud pública.
 
“Estos nuevos datos muestran que la contaminación de las plantas de carbón de Chicago es incluso peor de lo que pensábamos. Estas plantas sucias constituyen una enorme amenaza para la salud de los niños que viven en los barrios de Pilsen y Little Village”, dijo Christine Nannicelli, organizadora de la campaña Más Allá del Carbón del Sierra Club.
 
Las plantas de combustión de carbón son una de las mayores fuentes de contaminación en Estados Unidos, y Chicago es la única área metropolitana de gran tamaño que contiene no sólo una sino dos plantas de carbón dentro de sus límites municipales. Según un estudio realizado en 2010, la contaminación procedente de Fisk y Crawford causa 42 muertes prematuras, 66 ataques cardíacos y 720 ataques de asma al año.
 
“Lo único que reciben los residentes de Chicago de estas plantas es aire tóxico”, agregó Nannicelli. “El carbón que se quema en las plantas viene de Wyoming, la energía que producen se vende fuera del estado y las ganancias que generan van a parar a una compañía con sede en California. Los que acaban pagando las consecuencias son los niños de estos barrios”.

Para más información visite: http://www.sierraclub.org/pressroom/beyondcoal/chicago/

AddThis Social Bookmark Button

Sierra & Tierra: Darás de Beber al Sediento

Por Javier Sierra

Dan Millis jamás olvidará el 20 de febrero de 2008. Como voluntario del grupo No Más Muertes, recorría el desierto de Arizona dejando recipientes de agua en los senderos usados por los inmigrantes indocumentados para evitar que mueran de sed.

Este buen samaritano y sus compañeros de repente se encontraron el cuerpo sin vida de una joven salvadoreña que hacía semanas que se había perdido en el desierto. Dos días más tarde, Dan fue recompensado por agentes del Servicio Federal de Pesca y Vida Silvestre multándole por ensuciar terrenos públicos.

Este proceso "absurdo" y "ridículo," como lo califica él mismo, culminó dos años y medio después cuando una corte federal anuló los cargos alegando que el agua no es basura. Los magistrados muy bien podrían haber agregado que la basura fue el acto de castigar una conducta humana y ejemplar.

"Definitivamente es insultante tener que luchar contra el gobierno federal por algo tan básico y de sentido común como proteger los derechos humanos", dice Dan, quien sigue ofreciendo ayuda a quienes se atreven a cruzar este aterrador desierto.

Pero Dan no sólo trata de derribar el muro de la crueldad. Como coordinador del Programa de Terrenos Fronterizos del Sierra Club, también se ha propuesto derribar otra "pesadilla," el muro construido a lo largo de la frontera con México.

OPCNM_Flood_vs_FenceSmAnonymous
El desastre del muro fronterizo (Foto Italia Millan)

"Tenemos 649 millas de muros y barreras que se han construido ignorando leyes medioambientales", dice. "Como resultado, vemos inundaciones, erosión, y la destrucción del hábitat de la fauna".

El muro se construyó en virtud de la Ley REAL ID, la cual en 2005 otorgó al gobierno federal la autoridad sin precedentes de anular cualquier ley que entorpeciera el proyecto. Hasta el momento, la construcción ha suprimido 36 leyes y costado cerca de $3,000 millones. Y de remate, según la Oficina de Contabilidad Gubernamental, el proyecto ha tenido escaso impacto en el número de entradas de indocumentados.

"El muro no funciona para nada", dice Dan. "Lo que hace es bloquear a la gente en Estados Unidos porque les hace más difícil cruzar de vuelta a México".

Pese a este estrepitoso fracaso, el Congreso Federal y su miopía legislativa siguen cavando en este agujero en el que nos han metido a todos los contribuyentes.

La Comisión de Recursos Naturales de la Cámara de Representantes aprobó hace un par de semanas la Ley de Protección de Seguridad Nacional y Terrenos Federales (HR 1505). Este engendro ampliaría la anulación de leyes que a todos nos protegen en un territorio de 100 millas de ancho a lo largo de las fronteras con México y también Canadá.

"Esto es muy peligroso", advierte Dan. "Es un asalto contra las leyes medioambientales que usa la seguridad fronteriza como un caballo de Troya".

El fracaso del muro confirma una vez más que el problema de la inmigración indocumentada debe atacarse desde su raíz.

"El muro no hace nada para solventar los verdaderos problemas, como el Tratado de Libre Comercio, por ejemplo, el cual ha desarraigado a mucha gente en México y les ha obligado a viajar al norte".

Y agrega que invertir en ayuda internacional para mejorar la educación, cuidado de la salud y desarrollo sostenible al sur de la frontera cuesta mucho menos que este despilfarro del dinero de los contribuyentes.

En esta era de ladrones disfrazados de banqueros y de contaminadores encubiertos de creadores de empleo, nos queda a todos una insaciable sed de héroes de admirable fuerza moral como Dan Millis.

El, como pocos, cumple con su obligación de dar de beber al sediento.

Javier Sierra es columnista del Sierra Club. Sígale en Twitter @javier_sc

AddThis Social Bookmark Button

Universitarios Hispanos Platican con Administradora de la EPA sobre la Salud de Sus Comunidades

Washington, DC, 27 de Octubre, 2011 — Hoy, 35 universitarios, incluyendo a varios hispanos, se reunieron con la Administradora de la Agencia de Protección Medioambiental, Lisa Jackson, en la Universidad de Howard y discutieron sobre qué pueden hacer la administración y los jóvenes para proteger la salud pública que está amenazada por la contaminación de las plantas de combustión de carbón y otras fuentes sucias de energía.

IMG_6304
Jackson (centro) y los 35 universitarios mantuvieron una cordial pero interesante conversación (Foto J. Sierra)

Los estudiantes representan a decenas de miles de personas de sus universidades y comunidades, incluyendo las hispanas, las cuales sufren desproporcionadamente las consecuencias de la degradación medioambiental y la contaminación del carbón.

La comunidad hispana sufre desproporcionadamente los efectos de la contaminación del aire. El asma, sobre todo en comunidades de descendencia mexicana y puertorriqueña, se considera una epidemia entre los hispanos.

“El carbón y otras fuentes sucias de energía están enfermando a la gente de comunidades de todo el país. Hemos estado trabajando duro por una transición del carbón a energía limpia, como la eólica y la solar, para poder disfrutar de aire y agua limpios. Ahora hemos venido a Washington, DC, para que la administración haga lo mismo”, dijo Lauren Kastner, de la Indiana University, quien ha iniciado una campaña para clausurar la planta de carbón en su universidad.

Las reuniones de hoy con la Administradora Jackson y más tarde con la Encargada de Vínculos con los Jóvenes Americanos de la Casa Blanca, Ronnie Cho, culminaron una serie de más de 100 eventos en los campus del país en demanda de un cambio completo del carbón a soluciones energéticas limpias. 
 
“Los estudiantes han estado en la vanguardia de todos los movimientos sociales en la historia reciente y ahora están ayudando a impulsar el movimiento hacia la energía limpia. Su trabajo ha convencido a 17 universidades a comprometerse a renunciar al carbón y ahora se dedican a defender las protecciones de la salud pública. Su pasión y motivación nos inspiran a todos. Estos son verdaderamente los líderes del futuro”, dijo Mary Anne Hitt, Directora de la Campaña Más Allá del Carbón del Sierra Club.

Los estudiantes agradecieron a la Administradora Jackson por el trabajo de la EPA para limitar peligrosas toxinas, como el mercurio.

“Creemos que Lisa Jackson es la héroe de nuestra generación porque está defendiendo la salud de nuestras comunidades contra la contaminación. Queremos apoyarla y asegurarnos de que la EPA pueda hacer su labor efectivamente”, dijo Maura Friedman, de la University of Georgia.

Los universitarios vinieron de todo el país, como la Costa del Golfo de México, cuyas comunidades todavía se están recuperando del desastre petrolero de BP; el sur de Texas, donde están opuestos a la construcción del Oleoducto Keystone XL, y de nueve centros de enseñanza más que están trabajando para acabar con sus plantas de carbón.

AddThis Social Bookmark Button