Actrices de Hollywood Rompen con el Pasado de Energía Sucia en California

febrero 05, 2014


Amy Smart, Eva Amurri, Emmanuelle Chriqui y Dawn Oliveri Urgen al Gob. Brown a Que Se Decida por la Energía Limpia

Los Angeles, CA — Las actrices Amy Smart, Eva Amurri, Emmanuelle Chriqui y Dawn Oliveri se unieron hoy al Sierra Club en un video online en el que piden al Gobernador Jerry Brown que rompa con los combustibles fósiles y reemplace la Estación Generadora Nuclear de San Onofre con energía limpia 100%. Se espera que la California Public Utilities Commission comience en las próximas semanas el proceso que decidirá qué tipo de energía va a substituir la vacante dejada por la clausura de la Planta Generadora Nuclear de San Onofre.

Vea el video aquí con subtítulos en español: http://sc.org/GoCleanESP
Vea el video aquí en video en inglés: http://sc.org/GoClean

El video presenta a las diferentes actrices en medio de típicas escenas de ruptura con sus parejas, empacando sus pertenencias, hablando mientras toman café y dando las malas noticias al decirles a los combustibles fósiles que es hora de separarse: “Yo creo que esto ya no funciona, nuestra relación es tóxica. Quiero algo con lo que me pueda comprometer en el futuro —la energía limpia”.

El video termina con un vínculo a una petición, www.sierraclub.org/GoCleanCA, que los usuarios pueden firmar junto con un mensaje al Gob. Brown en el que se le urge a que use energía limpia para reemplazar la que procedía de la retirada Planta de San Onofre, en lugar de construir más plantas de combustión de gas.

En una reciente encuesta realizada en el sur de California, la gran mayoría de los usuarios de electricidad —incluidos los hispanos— favorecen reemplazar San Onofre con energía limpia. Una clara mayoría de clientes hispanos (52%) preferiría un plan de reemplazo que use solo fuentes de energía limpia y renovable. Y la gran mayoría de los clientes hispanos (80%) prefiere que la estrategia de reemplazo de San Onofre no conlleve más contaminación del aire en el sur de California.

“Insistir en la energía sucia no es la respuesta”, dijo Amy Smart. “Los combustibles fósiles han sido una fuente constante de problemas en California, incluyendo el smog, derrames y emisiones de carbono por todo el estado. La transición de San Onofre es una oportunidad para avanzar y demostrar que nuestro estado va a ser el líder de la energía limpia”.

“La energía limpia se ha convertido en una gran industria en California”, dijo Eva Amurri Martino. “La energía limpia crea empleos, ayuda a limpiar el medio ambiente y es la solución que nos permitirá hacer crecer la economía de manera sustentable. Ese es el compromiso que debemos hacer”.

San Onofre, localizada cerca de San Diego, fue la mayor planta nuclear de California antes de su clausura en 2012. Un panel designado por el Gob. Brown ha propuesto una opción de miles de millones de dólares para construir plantas de combustión de gas, un plan que desbarataría las metas de aire limpio y cambio climático de California y cambiaría radicalmente la naturaleza de la combinación energética del estado.

“Con incendios récord y sequías récord, el cambio climático ya impacta California”, dijo Evan Gillespie, Director de la Campaña Mi Generación del Sierra Club. “Construir más plantas de gas es innecesario y sería una renuncia a nuestras metas climáticas. Aquí en California tenemos nuestra propia industria de energía limpia lista para satisfacer la demanda, y el Gob. Brown se debería comprometer a reemplazar San Onofre con energía que sea 100% libre de carbón y contaminación”.

El Departamento de Estado Elude el “Significativo Impacto” del Oleoducto Keystone XL

enero 31, 2014

Washington, DC — El Departamento de Estado publicó hoy su evaluación del oleoducto Keystone XL de crudo bituminoso. La Oficina del Inspector General del Departamento de Estado continúa investigando la contratación de expertos comprometidos para evaluar el proyecto.

El Director Ejecutivo del Sierra Club, Michael Brune, emitió el siguiente comunicado:

“Los informes que adjudican la victoria a las petroleras sobre el oleoducto Keystone XL se han exagerado enormemente. La evaluación medioambiental final que ha publicado hoy el Departamento de Estado abre las puertas para que el Presidente Obama rechace el proyecto. El Departamento sabiamente eludió su postulado inicial de que el Keystone XL no tendría “un impacto significativo” en la disrupción climática. Ahora, el informe concluye que el Keystone XL el equivalente de contaminación climática equivalente a as emisiones de seis millones de carros al año, lo cual el Presidente no puede ignorar como un dato significativo y en contra del interés de la nación.

“El informe también establece que el crudo bituminoso es más tóxico que el convencional. Es el crudo más sucio del planeta y no nos hace falta.

“Lo que el informe no considera es igualmente significativo. El análisis de mercado asume que en los próximos 20 años no habrá más intentos de reducir la contaminación de carbono ni de estimular el avance de baterías, eficacia energética y energía limpia, lo cual si fuera verdad, nos impediría confrontar el reto del cambio climático.

“La contaminación de carbono es el examen del Keystone XL, y es también el examen del compromiso del Presidente Obama a proteger esta y futuras generaciones contra los peores impactos de la disrupción climática. No debemos gastar miles de millones de dólares en un oleoducto que empeorará nuestra dependencia petrolera cuando las baterías de vanguardia y la energía limpia son económicas y ya satisfacen nuestras necesidades energéticas en gran medida”.

Fabricante Español de Turbinas de Viento Clausura Planta Debido a la Inacción del Congreso

enero 29, 2014

Mientras los Hermanos Koch Atacan las Inversiones en la Energía Eólica En Washington,
Gamesa Clausura Planta en Pennsylvania

Ebensburg, PA — Debido a la incertidumbre sobre el futuro del Crédito Fiscal de Producción de la energía eólica, Gamesa anunció hoy que cerrará su factoría de turbinas de viento en el oeste de Pennsylvania. La planta, localizada en la afueras de Pittsburgh, empleaba a unos 300 trabajadores del sindicato United Steelworkers, lo cual ayudó a recobrar el mercado laboral de la región.

Como respuesta, Tom Shuster, representante de la campaña del Sierra Club en Pennsylvania, emitió el siguiente comunicado:

“La clausura de la instalación de Ebernsburg es una noticia devastadora par las familias trabajadoras del estado en una región en la que los empleos de la energía eólica daban esperanzas de recuperación de los empleos en la industria metalúrgica que fueron exportados.

“Por toda Pennsylvania y Estados Unidos, la energía eólica ha florecido y creado empleos para llevar electricidad a hogares y empresas. Pero multimillonarios de la sucia energía de combustibles fósiles como los hermanos Koch están gastando millones en Washington, DC, para acabar con las inversiones en la industria eólica. Ahora los trabajadores y sus familias están pagando las consecuencias de la inacción parlamentaria con la pérdida de buenos empleos.

"Los trabajadores de nuestro país merecen más que un Congreso que se rinde a las exigencias de los ejecutivos de la industria petrolera que han demostrado que están dispuestos a destruir el sector manufacturero para preservar sus ganancias. Esta trágica noticia es una enorme oportunidad perdida para el crecimiento económico en Pennsylvania y una advertencia de que tenemos que actuar para salvar empleos antes de que sean exportados mientras el Congreso se cruza de brazos”.

Sierra & Tierra: Un Vendaval de Buenas Noticias

enero 21, 2014

Por Javier Sierra

La energía de viento, o eólica, y el futuro de nuestro clima están recibiendo un torbellino de buenas noticias.

El nuevo año comenzó con dos récords mundiales. España se convirtió durante 2013 en el primer país del mundo en el que la energía eólica aportó más electricidad que cualquier otra fuente durante un año completo, con un 21.1% del total y un cúmulo de casi 55 gigavatios (GV). Según la Asociación Empresarial Eólica de España, esta energía logró rebajar el precio de la electricidad a finales de 2013 de $150 por megavatio(MV)/hora hasta $7 por MV/hora.

Wind farm in Southern SpainTurbinas eólicas en el sur de España (Foto: J. Sierra)

Y Dinamarca en el mes de diciembre se convirtió en el primer país del mundo en el que más de la mitad de su energía consumida provino del viento, con un total del 54.8%. Concretamente, el 21 de diciembre, el viento fue suficiente para satisfacer toda la demanda energética danesa, y durante el resto del año, generó un tercio del total consumido.

Las buenas noticias también abundan aquí en casa. En Texas, durante el intenso frío que castigó prácticamente a todo el país durante la primera semana del año, la energía eólica acudió al rescate de una red eléctrica abrumada por la demanda. El 7 de enero, cuando varias plantas energética dejaron de funcionar, la energía eólica procedente del oeste del estado evitó un peligroso apagón. Es el resultado lógico de que Texas haya agregado más energía eólica a su red que cualquier otro estado.

Y en todo Estados Unidos, el torbellino de buenas noticias se ha convertido en un vendaval. En 2012, la capacidad eólica nacional sobre pasó los 60 GV, suficiente energía para alimentar 15 millones de hogares. Ningún otro país instaló más energía eólica que nuestro país en ese año. Y el viento agregó más electricidad a la red nacional que cualquier otra fuente, incluyendo el gas natural.

No es de extrañar que su precio siga descendiendo a niveles récord: A 4 céntimos por kilovatio/hora, es un 50% más bajo que en 2009. No se extrañe tampoco que la empresa eléctrica del inversionista más prestigioso del país, Warren Buffett, haya comprado suficientes turbinas eólicas para generar en Iowa más de 1000 MV, a un costo de $1,000 millones.

El precio de la alternativa a la energía limpia, por el contrario, es simplemente inaceptable. Según un estudio de la Universidad de Harvard, los costos de la contaminación carbonera —las llamadas externalidades de esta sucia industria— se elevan cada año a $500,000 millones (un 5 seguido de 11 ceros), en muertes prematuras, asma, enfermedades cardíacas, cáncer y otros factores. De esto las carboneras no pagan ni un centavo, lo pagamos el resto, usted, yo y todo el país.

Con estos argumentos en mano, es realmente increíble que el Congreso Federal todavía no haya renovado el Production Tax Credit (PTC o crédito fiscal de producción). El PTC es uno de los varios incentivos fiscales que invierten en la creación de empleo en la industria de energía limpia. Solo la eólica mantiene 80,000 empleos en todo el país y el 72% del equipo de turbinas de viento se manufactura en Estados Unidos.

La industria de combustibles fósiles, sin embargo, tiene una segunda casa en el Capitolio de Washington, DC. Cada año, las petroleras, carboneras y gaseras reciben hasta $52,000 millones en subsidios; es decir, regalías procedentes de los impuestos de todos nosotros.
 
Dígale al Congreso que la renovación del PTC es crucial para que la energía limpia continúe su rumbo viento en popa a toda vela.

Javier Sierra es columnista del Sierra Club. Sígalo en Twitter en @javier_SC

Información Filtrada sobre el Acuerdo de Asociación Transpacífico Es Inaceptable, Dicen Grupos Verdes

enero 15, 2014

El Pacto No Parece Ser Cosa Hecha, Según la Filtración

Washington, DC — WikiLeaks publicó hoy un capítulo en borrador del propuesto Acuerdo de Asociación Transpacífico (TPP) que varios gobiernos han negociado en secreto durante casi cuatro años. Las naciones pactantes han calificado la Asociación como un “ambicioso acuerdo comercial del siglo 21”. Sin embargo, un análisis conjunto de los documentos de WikiLeaks, fechado en noviembre de 2013, de grupos medioambientales revela que los países no están ni mucho menos cerca de alcanzar un acuerdo.

“Este vistazo tras la cortina revela la ausencia de un ambicioso tratado comercial del siglo 21 prometido por los países negociadores”, dijo Carter Roberts, presidente y CEO del World Wildlife Fund (WWF). “La falta de salvaguardas medioambientales realmente viables están permitiendo que se pierda una oportunidad única de proteger la vida silvestre y de apoyar un comercio sustentable. Estos países engloban más del 25% del comercio mundial de pesca y productos madereros, y tienen la responsabilidad de combatir los crímenes contra la vida silvestre, las explotaciones madereras ilegales y la pesca excesiva”.

El año pasado, 24 organizaciones medioambientales, incluyendo el Sierra Club, el Consejo Nacional de Recursos Naturales (NRDC) y WWF, enviaron una carta al representante de comercio exterior, Embajador Froman, urgiéndole a incluir un capítulo legalmente viable que incluya lo siguiente:

  • La eliminación de dañinos subsidios de pesca, los cuales causan la sobrepesca,
  • La prohibición del comercio de maderas, vida silvestre y pesca obtenidas ilegalmente,
  • Y la obligación de respetar leyes y compromisos medioambientales internos en virtud de acuerdos medioambientales multilaterales.

“Si el capítulo medioambiental se finaliza de la manera que está redactado en este documento de WikiLeaks, el historial medioambiental del Presidente Obama será peor que el de George W. Bush”, dijo Michael Brune, director ejecutivo del Sierra Club. “Este borrador de capítulo fracasa en todos los frentes de nuestros temas de interés, ya sea sobre los océanos, la pesca, la vida silvestre o las protecciones forestales. De hecho es una regresión con respecto a otros acuerdos de comercio libre”.

Desde que se llegó a un consenso comercial en mayo de 2007 entre el Congreso y la administración Bush, los capítulos medioambientales de los acuerdos de comercio libre de Estados Unidos se han podido ejecutar legalmente y han incluido una lista de tratados medioambientales acordados por los países signatarios. El texto filtrado hoy no concuerda con los estándares establecidos por el Congreso.

“Las protecciones medioambientales son efectivas siempre y cuando se ejecuten sus cláusulas, y un acuerdo comercial débilmente puesto en vigor va a hacer poco o nada para proteger las comunidades y la vida silvestre”, dijo Peter Lehner, director ejecutivo de NRDC. “Desde la administración Bush, Estados Unidos ha insistido en que todos los pactos comerciales incluyan protecciones medioambientales prácticas, y no nos debemos contentar con nada menos en el TPP. Considerando el pobre estado de los bancos de pesca y bosques de la Cuenca del Pacífico y la larga lista de amenazas contra la vida silvestre en la región, hace falta un sólido y moderno acuerdo comercial, no solo palabras en papel mojado”.

Información de Fondo:

  • El Acuerdo de Asociación Transpacífico (TPP) es un amplio acuerdo comercial negociado por Australia, Brunei, Canadá, Chile, Estados Unidos, Japón, Malasia, México, Nueva Zelanda, Perú, Singapur y Vietnam. Eventualmente todas las naciones de la Cuenca del Pacífico podrían incluirse.
  • El Presidente Obama considera la finalización del TPP su “principal prioridad comercial” y urgió a su aprobación en su Discurso del Estado de la Unión en 2013. Además, en un almuerzo organizado por WWF el 19 de noviembre, el Embajador Froman declaró lo siguiente: “El Presidente Obama no va a apoyar un TPP que carezca de sólidas protecciones medioambientales".
  • El texto del capítulo medioambiental filtrado data del 24 de noviembre de 2013, justo antes de la más reciente reunión de los líderes del TPP en Singapur. Fue redactado por Canadá y trata de aunar las diversas posiciones de los países del TPP sobre temas relacionados con el medio ambiente y el cambio climático en un solo texto.

Para ver un análisis conjunto de los documentos de WikiLeaks por parte del Sierra Club, NRDC y WWF, haga clic aquí.
Para más información sobre el Acuerdo de Asociación Transpacífico, visite el informe del Sierra Club: http://sc.org/RawDealReport


Los comentarios o entradas en el blog reflejan sólo la opinión del redactor y no reflejan las opiniones del Sierra Club. El Sierra Club no respalda ni garantiza la exactitud de las entradas. El Sierra Club no acepta obligación alguna de revisar todas las entradas, pero se reserva el derecho (aunque no la obligación) de borrar entradas que puedan considerarse ofensivas, ilegales o inapropiadas.

Up to Top

javier.jpg
Follow Javier Sierra on Twitter.

Find us on Facebook Follow us on Twitter Rss Feed


Categorías



Sierra Club Main | Contáctese con nosotros | Terminos y Condiciones de Uso | Politica de privacidad | Website Help

Sierra Club® y "Explore, disfrute y proteja el planeta"® son marcas registradas del Sierra Club. © 2013 Sierra Club. El Sello del Sierra Club es una marca registrada, marca de servicio y propiedad intelectual del Sierra Club. El contenido es copyright © del Sierra Club.