Sierra & Tierra: Un Vendaval de Buenas Noticias

enero 21, 2014

Por Javier Sierra

La energía de viento, o eólica, y el futuro de nuestro clima están recibiendo un torbellino de buenas noticias.

El nuevo año comenzó con dos récords mundiales. España se convirtió durante 2013 en el primer país del mundo en el que la energía eólica aportó más electricidad que cualquier otra fuente durante un año completo, con un 21.1% del total y un cúmulo de casi 55 gigavatios (GV). Según la Asociación Empresarial Eólica de España, esta energía logró rebajar el precio de la electricidad a finales de 2013 de $150 por megavatio(MV)/hora hasta $7 por MV/hora.

Wind farm in Southern SpainTurbinas eólicas en el sur de España (Foto: J. Sierra)

Y Dinamarca en el mes de diciembre se convirtió en el primer país del mundo en el que más de la mitad de su energía consumida provino del viento, con un total del 54.8%. Concretamente, el 21 de diciembre, el viento fue suficiente para satisfacer toda la demanda energética danesa, y durante el resto del año, generó un tercio del total consumido.

Las buenas noticias también abundan aquí en casa. En Texas, durante el intenso frío que castigó prácticamente a todo el país durante la primera semana del año, la energía eólica acudió al rescate de una red eléctrica abrumada por la demanda. El 7 de enero, cuando varias plantas energética dejaron de funcionar, la energía eólica procedente del oeste del estado evitó un peligroso apagón. Es el resultado lógico de que Texas haya agregado más energía eólica a su red que cualquier otro estado.

Y en todo Estados Unidos, el torbellino de buenas noticias se ha convertido en un vendaval. En 2012, la capacidad eólica nacional sobre pasó los 60 GV, suficiente energía para alimentar 15 millones de hogares. Ningún otro país instaló más energía eólica que nuestro país en ese año. Y el viento agregó más electricidad a la red nacional que cualquier otra fuente, incluyendo el gas natural.

No es de extrañar que su precio siga descendiendo a niveles récord: A 4 céntimos por kilovatio/hora, es un 50% más bajo que en 2009. No se extrañe tampoco que la empresa eléctrica del inversionista más prestigioso del país, Warren Buffett, haya comprado suficientes turbinas eólicas para generar en Iowa más de 1000 MV, a un costo de $1,000 millones.

El precio de la alternativa a la energía limpia, por el contrario, es simplemente inaceptable. Según un estudio de la Universidad de Harvard, los costos de la contaminación carbonera —las llamadas externalidades de esta sucia industria— se elevan cada año a $500,000 millones (un 5 seguido de 11 ceros), en muertes prematuras, asma, enfermedades cardíacas, cáncer y otros factores. De esto las carboneras no pagan ni un centavo, lo pagamos el resto, usted, yo y todo el país.

Con estos argumentos en mano, es realmente increíble que el Congreso Federal todavía no haya renovado el Production Tax Credit (PTC o crédito fiscal de producción). El PTC es uno de los varios incentivos fiscales que invierten en la creación de empleo en la industria de energía limpia. Solo la eólica mantiene 80,000 empleos en todo el país y el 72% del equipo de turbinas de viento se manufactura en Estados Unidos.

La industria de combustibles fósiles, sin embargo, tiene una segunda casa en el Capitolio de Washington, DC. Cada año, las petroleras, carboneras y gaseras reciben hasta $52,000 millones en subsidios; es decir, regalías procedentes de los impuestos de todos nosotros.
 
Dígale al Congreso que la renovación del PTC es crucial para que la energía limpia continúe su rumbo viento en popa a toda vela.

Javier Sierra es columnista del Sierra Club. Sígalo en Twitter en @javier_SC

Información Filtrada sobre el Acuerdo de Asociación Transpacífico Es Inaceptable, Dicen Grupos Verdes

enero 15, 2014

El Pacto No Parece Ser Cosa Hecha, Según la Filtración

Washington, DC — WikiLeaks publicó hoy un capítulo en borrador del propuesto Acuerdo de Asociación Transpacífico (TPP) que varios gobiernos han negociado en secreto durante casi cuatro años. Las naciones pactantes han calificado la Asociación como un “ambicioso acuerdo comercial del siglo 21”. Sin embargo, un análisis conjunto de los documentos de WikiLeaks, fechado en noviembre de 2013, de grupos medioambientales revela que los países no están ni mucho menos cerca de alcanzar un acuerdo.

“Este vistazo tras la cortina revela la ausencia de un ambicioso tratado comercial del siglo 21 prometido por los países negociadores”, dijo Carter Roberts, presidente y CEO del World Wildlife Fund (WWF). “La falta de salvaguardas medioambientales realmente viables están permitiendo que se pierda una oportunidad única de proteger la vida silvestre y de apoyar un comercio sustentable. Estos países engloban más del 25% del comercio mundial de pesca y productos madereros, y tienen la responsabilidad de combatir los crímenes contra la vida silvestre, las explotaciones madereras ilegales y la pesca excesiva”.

El año pasado, 24 organizaciones medioambientales, incluyendo el Sierra Club, el Consejo Nacional de Recursos Naturales (NRDC) y WWF, enviaron una carta al representante de comercio exterior, Embajador Froman, urgiéndole a incluir un capítulo legalmente viable que incluya lo siguiente:

  • La eliminación de dañinos subsidios de pesca, los cuales causan la sobrepesca,
  • La prohibición del comercio de maderas, vida silvestre y pesca obtenidas ilegalmente,
  • Y la obligación de respetar leyes y compromisos medioambientales internos en virtud de acuerdos medioambientales multilaterales.

“Si el capítulo medioambiental se finaliza de la manera que está redactado en este documento de WikiLeaks, el historial medioambiental del Presidente Obama será peor que el de George W. Bush”, dijo Michael Brune, director ejecutivo del Sierra Club. “Este borrador de capítulo fracasa en todos los frentes de nuestros temas de interés, ya sea sobre los océanos, la pesca, la vida silvestre o las protecciones forestales. De hecho es una regresión con respecto a otros acuerdos de comercio libre”.

Desde que se llegó a un consenso comercial en mayo de 2007 entre el Congreso y la administración Bush, los capítulos medioambientales de los acuerdos de comercio libre de Estados Unidos se han podido ejecutar legalmente y han incluido una lista de tratados medioambientales acordados por los países signatarios. El texto filtrado hoy no concuerda con los estándares establecidos por el Congreso.

“Las protecciones medioambientales son efectivas siempre y cuando se ejecuten sus cláusulas, y un acuerdo comercial débilmente puesto en vigor va a hacer poco o nada para proteger las comunidades y la vida silvestre”, dijo Peter Lehner, director ejecutivo de NRDC. “Desde la administración Bush, Estados Unidos ha insistido en que todos los pactos comerciales incluyan protecciones medioambientales prácticas, y no nos debemos contentar con nada menos en el TPP. Considerando el pobre estado de los bancos de pesca y bosques de la Cuenca del Pacífico y la larga lista de amenazas contra la vida silvestre en la región, hace falta un sólido y moderno acuerdo comercial, no solo palabras en papel mojado”.

Información de Fondo:

  • El Acuerdo de Asociación Transpacífico (TPP) es un amplio acuerdo comercial negociado por Australia, Brunei, Canadá, Chile, Estados Unidos, Japón, Malasia, México, Nueva Zelanda, Perú, Singapur y Vietnam. Eventualmente todas las naciones de la Cuenca del Pacífico podrían incluirse.
  • El Presidente Obama considera la finalización del TPP su “principal prioridad comercial” y urgió a su aprobación en su Discurso del Estado de la Unión en 2013. Además, en un almuerzo organizado por WWF el 19 de noviembre, el Embajador Froman declaró lo siguiente: “El Presidente Obama no va a apoyar un TPP que carezca de sólidas protecciones medioambientales".
  • El texto del capítulo medioambiental filtrado data del 24 de noviembre de 2013, justo antes de la más reciente reunión de los líderes del TPP en Singapur. Fue redactado por Canadá y trata de aunar las diversas posiciones de los países del TPP sobre temas relacionados con el medio ambiente y el cambio climático en un solo texto.

Para ver un análisis conjunto de los documentos de WikiLeaks por parte del Sierra Club, NRDC y WWF, haga clic aquí.
Para más información sobre el Acuerdo de Asociación Transpacífico, visite el informe del Sierra Club: http://sc.org/RawDealReport

Nueva Encuesta Revela Que El Sur de California Se Opone al Plan de Reemplazar la Planta Nuclear de San Onofre con Energía Sucia

enero 08, 2014

Los Angeles — El Sierra Club publicó hoy una encuesta realizada por Public Policy Polling que revela que la mayoría de los clientes de los condados de San Diego y Orange se opone a los planes del Gobernador Jerry Brown de construir nuevas plantas de combustión de gas para reemplazar la clausurada Planta Nuclear de San Onofre. Las principales razones son la preocupación por la calidad del aire y el impacto en la disrupción climática.

Sólidas mayorías de clientes de compañías eléctricas del sur del estado, incluidos los hispanos, prefieren reemplazar la planta nuclear con energía limpia, como la solar, la eólica y la eficacia energética. El plan se halla en el “fast track” para su pronta aprobación por medio de la California Public Utilities Commission (CPUC), y se espera una decisión final a finales de este mes.

“Los resultados de la encuesta son un decidido rechazo de la propuesta de energía sucia del Gobernador Brown y los reguladores estatales. Gastar miles de millones de dólares en más plantas sucias de gas se aleja de los deseos del público, incluyendo la comunidad hispana, de ver más energía limpia y menos contaminación y emisiones de carbono”, dijo Evan Gillespie, director de la Campaña Mi Generación del Sierra Club. “En lugar de insistir en los combustibles fósiles, los californianos de nuevo exigen soluciones de energía limpia. Con tantas alternativas limpias y tanto apoyo popular, ¿por qué el Gobernador Brown y la CPUC siguen insistiendo en la energía sucia?”

“Los hispanos, por amplio margen, quieren que sus líderes electos hagan más por reducir la contaminación que castiga a nuestros barrios y contribuye a la disrupción climática”, dijo Arturo Carmona, director ejecutivo de Presente.org, una organización cívica hispana. “Nos preocupa que el Gobernador Brown y la Public Utilities Commission estén acelerando la aprobación de más plantas de combustión de gas sin considerar plenamente cómo van a impactar el aire que respiramos en el sur de California”.

Datos claves:

  • Una clara mayoría de clientes hispanos (52%) preferiría un plan de reemplazo que use solo fuentes de energía limpia y renovable, y la eficacia energética en el sur de California. Para el resto de la población esta mayoría es del 56%.
  • La gran mayoría de los clientes hispanos (80%) prefiere que la estrategia de reemplazo de San Onofre no conlleve más contaminación del aire en el sur de California. Entre la población en general, es el 81%.
  • El 62% de los clientes hispanos y el 60% de los no hispanos dicen que el Gobernador Brown y otros líderes estatales “deben hacer más por combatir la disrupción climática promocionando más fuentes de energía limpia y renovable como el viento y el sol, y evitando más plantas contaminadoras”.

Aquí encontrará los resultados completos de la encuesta: http://sc.org/19Ri0F2

“Aquí en San Diego luchamos contra las plantas de combustión de gas debido a sus efectos nocivos, como el smog y los ataques de asma”, dijo la voluntaria Kathleen Connell. “El gas natural es un combustible fósil que enferma a nuestras familias y daña el planeta, y nuestra comunidad está en contra de la propuesta estatal de aumentar esta contaminación”.

Información de Fondo:

La Estación Nuclear Generadora de San Onofre cesó de funcionar en enero de 2012 debido a medidas de seguridad.

En diciembre, más de 70 activistas del sur de California acudieron a las oficinas de la CPUC en San Francisco para protestar contra los impactos de la planta en el calidad del aire y denunciaron la falta de audiencias en el sur de California.El sur de California ya padece una de las peores calidades del aire del país.

En el reporte de 2013 de la American Lung Association, los condados de Los Angeles, Orange y San Diego recibieron una “F” (la peor calificación) en la categoría de materia particulada y ozono, dos subproductos primarios de la combustión del gas natural.

Coalición Aplaude Propuesta Que Convertirá Organ Mountains-Desert Peaks en Monumento Nacional

diciembre 12, 2013

Albuquerque, Nuevo México — Líderes comunitarios hispanos, grupos religiosos y empresariales, y funcionarios electos, entre muchos otros, aplaudieron hoy la presentación del “Organ Mountains-Desert Peaks Preservation Act”. Son parte de una coalición que lleva abogando a favor de la protección de esta área durante casi una década.

La legislación, presentada por los senadores nuevomexicanos Tom Udall y Martin Heinrich, protegerá más de 240,000 acres de terrenos de importancia natural, cultural, histórica y económica. El monumento además de permitir los usos tradicionales de caza, ganadería y recreación, también, según un estudio, contribuirá anualmente $7.4 millones en actividad económica adicional y creará oportunidades para nuevos empleos.

“En los 'Organ Mountains-Desert Peaks' está la esencia de la herencia, historia y cultura hispana tan significativa para nuestra comunidad, tanto que nuestra organización recientemente aprobó una resolución nacional en favor de la protección de esta área como monumento nacional. Proteger estos terrenos que han sido nuestro sustento durante generaciones, es también protegerlo para futuras generaciones y si no fuera suficiente también va a generar empleo y fomentar la economía”, dijo Ralph Arellanas, Director Estatal de New Mexico LULAC.
    
La legislación protegerá la cordillera más empinada de Nuevo México y conservará
hábitat para especies importantes como el halcón peregrino, el antílope pronghorn y el puma. Además, estos terrenos representan áreas importantes para la recreación  familiar, como Dripping Spring, a nueve millas de Las Cruces, que atrae a cientos de familias todos los años.  
 
“Para nosotros la naturaleza es un regalo de Dios en la Tierra. Tenemos una oportunidad única de proteger esta área tan especial donde nuestras familias pueden unirse con la Creación. Ver los ‘Organ Mountains-Desert Peaks’ protegidos sería verdaderamente monumental,” dijo el Padre Vince Petersen, pastor del NM Comunidades en Acción y de Fe (CAFe).

El grupo CAFe y otros miembros de la Coalición a la vez de estar complacidos con la presentación de la medida en el Senado, están preocupados por la inacción del Congreso y han hecho un llamado al Presidente Obama para que use los poderes de la Ley de Antigüedades para proteger los “Organ Mountains-Desert Peaks” como un monumento nacional. La legislación presentada hoy tendría el mismo efecto si se aprueba en ambas cámaras.

“Los ‘Organ Mountains-Desert Peaks’ en el Condado de Doña Ana es una encrucijada de la cultura e historia natural de Nuevo México”, dijo Nora Barraza, la alcaldesa del Pueblo de Mesilla. “La gente que nos visita viene por nuestra emblemática cultura y nuestro espectacular paisaje. Proteger esta área como monumento estimularía nuestra economía local por medio de la recreación y el turismo en la región y especialmente en Mesilla.”

Una encuesta de 2012 demostró que el 83% de los residentes del Condado de Doña Ana favorece la protección de los “Organ Mountains-Desert Peaks” como un monumento nacional. La comunidad hispana está unida a la opinión mayoritaria a favor de la protección de esta área tan importante. El año pasado un grupo de líderes locales y estatales hispanos, incluyendo un exgobernador, un fiscal general y un comisionado de los terrenos estatales, mandaron una carta al Presidente Obama y los senadores de Nuevo México haciendo un llamado a favor de la protección inmediata de los “Organ Mountains-Desert Peaks.” El grupo se enfocó en las conexiones profundas e históricas que tienen muchos hispanos con el Condado de Doña Ana.

“Me uno a la gran mayoría de personas que están a favor de la protección de esta área. Las Cruces es una comunidad especial y su paisaje es parte de su identidad. Tenemos que proteger lo especial de este pueblo antes que desaparezca para que nuestros hijos y sus hijos puedan gozar al igual que nosotros de su herencia natural, cultural e histórica,” dijo Fernando Clemente, biólogo de fauna silvestre y dueño de un negocio en Las Cruces.

Además de los tesoros naturales que caracterizan a los “Organ Mountains-Desert Peaks”, el monumento también incluiría lo siguiente:  
—El Kilbourne Hole, usado durante el adiestramiento de la Misión Apolo a la Luna.
—22 millas del “Butterfield Stagecoach Trail”.
—La Outlaw Rock de Billy the Kid
—La Cueva de Gerónimo, importante históricamente para los apaches.
—Miles de ruinas de las culturas indígenas.
—La frontera internacional del Gadsden Purchase.
—Haciendas históricas.
—Y ejemplos de los Pastizales del Desierto de Chihuahua y las “Sky Islands”.

Para informarse más sobre este esfuerzo comunitario para proteger los “Organ Mountains-Desert Peaks”, visite OrganMountains.org.

Sierra & Tierra: Un Monumento a la Decencia Humana

diciembre 10, 2013

Por Javier Sierra

Durante 22 días cuatro héroes de la justicia social ayunaron en Washington, DC, en una carpa a favor de la reforma migratoria con opción a la ciudadanía en la sombra del mismo Congreso Federal que se niega a votar sobre ella.

Sus nombres son Cristián Avila, Dae Joong Yoon, Eliseo Medina y Lisa Sharon —la vanguardia de un frente hambriento de justicia para 11 millones de indocumentados que viven en las sombras de nuestra sociedad expuestos a todo tipo de injusticias.
Medina et al leaving by Javier SierraEliseo Medina, líder sindical, seguido de sus camaradas, termina su ayuno en Washington, DC (Foto J. Sierra)

Su sacrificio —bajo el lema “Fast for Families” (ayuno por las familias)— ha atraído la atención del país, incluyendo al Presidente Obama; su esposa, Michelle; el Vicepresidente Joe Biden, y el liderazgo de la bancada demócrata del Congreso, incluyendo a la líder de la minoría de la Cámara de Representantes, Nancy Pelosi. Pero hasta el momento, sólo se han ganado la indiferencia de la Cámara Baja, la cual se resiste tercamente a votar sobre una propuesta que ya ha aprobado el Senado.

El ayuno, inevitablemente, también nos trae recuerdos de la formidable lucha de César Chávez en favor de la justicia y el trato humano para los trabajadores del campo en California y otros estados del Oeste.

Durante su activismo, este gigante de la justicia social y medioambiental realizó dos huelgas de hambre y, en 1988, un “Ayuno por la Vida” en protesta contra el uso de pesticidas. Durante 36 días, Chávez sacrificó su cuerpo para salvaguardar la salud de decenas de miles de trabajadores del campo que sufrían un bombardeo tóxico de terribles consecuencias.

Nuestra deuda moral con Chávez es enorme. Y una nueva iniciativa trata de al menos paliar este débito. El Departamento del Interior ha presentado una propuesta al Congreso para que se establezca un nuevo Parque Histórico Nacional en honor de Chávez y el movimiento laboral agrícola que lideró.

Tras evaluar 100 lugares de significado histórico sobre el legado de Chávez, el departamento ha recomendado que los cinco siguientes se integren en este
nuevo parque:
—El Monumento Histórico Nacional de los 40 acres en Delano, CA, donde realizó su primera huelga de hambre.
—El Salón Comunitario Filipino, también en Delano, sede de la huelga de 1965 en los viñedos californianos.
—El Monumento Nacional a Chávez en Nuestra Señora Reina de la Paz, en Keene, CA, donde vivió y fundó el United Farm Workers Union, junto con Dolores Huerta.
—El Centro Santa Rita, en Phoenix, AZ, donde realizó su huelga de hambre en 1972.
—Y la ruta de la Marcha entre Delano y Sacramento, un camino de 340 millas que Chávez y sus activistas recorrieron en 1966 en protesta por las condiciones laborales en los viñedos de California.

“Reconocer estos lugares con su liderazgo del United Farm Workers como parte de un parque histórico nacional asegurará que sus contribuciones al movimiento de los derechos civiles quedará preservado y compartido para inspirar a generaciones futuras”, dijo la Secretaria del Interior, Sally Jewell.

El espíritu de Chávez casi se palpaba en el aire de esa fría mañana en Washington, DC, cuando sus sucesores finalizaron su ayuno tras tres semanas de sacrificio.

Pero la lucha continúa, y varios activistas más ocuparon sus puestos para recordar a las conciencias de los miembros de la Cámara de Representantes que 11 millones de personas siguen soportando deportaciones, muertes en la frontera, explotación en el trabajo e injusticias medioambientales que amenazan la salud de sus familias y comunidades.

Unos y otros también merecen un monumento, un monumento a la decencia humana.

Javier Sierra es columnista del Sierra Club. Sígale en Twitter @javier_SC


Los comentarios o entradas en el blog reflejan sólo la opinión del redactor y no reflejan las opiniones del Sierra Club. El Sierra Club no respalda ni garantiza la exactitud de las entradas. El Sierra Club no acepta obligación alguna de revisar todas las entradas, pero se reserva el derecho (aunque no la obligación) de borrar entradas que puedan considerarse ofensivas, ilegales o inapropiadas.

Up to Top

javier.jpg
Follow Javier Sierra on Twitter.

Find us on Facebook Follow us on Twitter Rss Feed


Categorías



Sierra Club Main | Contáctese con nosotros | Terminos y Condiciones de Uso | Politica de privacidad | Website Help

Sierra Club® y "Explore, disfrute y proteja el planeta"® son marcas registradas del Sierra Club. © 2013 Sierra Club. El Sello del Sierra Club es una marca registrada, marca de servicio y propiedad intelectual del Sierra Club. El contenido es copyright © del Sierra Club.